Hotel-IN_Terms_and_Conditions
Jasno uređeno. Jednostavno objašnjeno.
Opći uvjeti poslovanja
Opći uvjeti poslovanja za nas su više od pukih formalnosti: oni predstavljaju jasnoću, pravednost i pouzdanost.

Opći uvjeti poslovanja

Uvjeti putovanja i plaćanja za putovanja tvrtke BOCURON GmbH
1.UGOVORNI PARTNER BOCURON GmbH
Generalni direktor: Viktoryia Ammann
Heilbronner Straße 30
D-74223 Flein | Germany
Fon +49 (0)7131 12745 0
Fax +49 (0)7131 12745 199
E-Mail info@bocuron.de

Ovi uvjeti putovanja i plaćanja sastavni su dio ugovora o putovanju sklopljenog s nama.

2. ZAKLJUČENJE UGOVORA O PUTOVANJU
2.1. Svojom prijavom putovanja na temelju naše ponude dajete nam obvezujuću ponudu za sklapanje ugovora o putovanju. Ugovor o putovanju sklapa se prihvaćanjem prijave od naše strane u Heilbronnu. O prihvaćanju, za koje nije potrebna posebna forma, obavijestit ćemo vas slanjem potvrde o putovanju/računa. Putničke agencije nastupaju isključivo kao posrednici.
2.2. Ako pri telefonskoj prijavi nemate naše uvjete putovanja i plaćanja, poslat ćemo vam ih zajedno s potvrdom o putovanju/računom.
2.3. Ako se sadržaj potvrde o putovanju/računa razlikuje od sadržaja prijave, na ovu ponudu smo obvezani 10 dana. Ugovor se sklapa na temelju ove nove ponude, ako nam u tom roku izjavite prihvaćanje, što se može učiniti i uplatom, pod uvjetom da smo vas pri slanju obavijestili o promjeni.
2.4. Molimo vas da nas odmah obavijestite ako kao prijavitelj putovanja ne dobijete svoje putne dokumente najkasnije 5 dana prije početka putovanja. U tom ćemo vam slučaju, pod uvjetom da je uplata izvršena, odmah poslati putne dokumente ili ih, kod zračnih putovanja, predati u zračnoj luci polaska uz dokaz o uplati, najranije jedan dan prije dana leta.

3. PLAĆANJE
3.1. Po primitku pisane potvrde o putovanju i uručenju jamstvenog lista dospijeva akontacija u visini od 50% cijene putovanja. Ostatak iznosa mora biti uplaćen najkasnije 30 dana prije početka putovanja. Troškovi putnog osiguranja dospijevaju u cijelosti zajedno s akontacijom. Slanje putnih dokumenata vrši se nakon potpune uplate. Kod kasnih rezervacija zadržavamo pravo ponuditi isključivo plaćanje kreditnom karticom ili izravnim terećenjem računa.
3.2. Ako ste dali svoju pisanu suglasnost za plaćanje putem izravnog terećenja računa (Lastschriftverfahren), terećenje vašeg računa provodit će se u gore navedenim rokovima. Ako terećenje računa ili kreditne kartice koje ste naveli ne bude moguće, BOCURON GmbH ovlaštena je naplatiti dodatne troškove (naknade za povrat terećenja) u iznosu od 15 €.
3.3. BOCURON GmbH ne naplaćuje naknade za uobičajene načine plaćanja (bankovna doznaka, SEPA izravno terećenje, Mastercard, Visa itd.). Kod plaćanja u drugim valutama osim eura ili korištenja neuobičajenih platnih sredstava poput American Expressa i sličnih mogu nastati transakcijske naknade, o čijem iznosu ćemo vas, naravno, obavijestiti prije same uplate.
3.4. Ako ugovoreni iznos akontacije ne bude uplaćen ni nakon opomene ili ako cijena putovanja ne bude u cijelosti plaćena do početka putovanja, ovlašteni smo raskinuti ugovor o putovanju i obračunati naknadu štete u visini odgovarajućih paušala za otkazivanje, pod uvjetom da u tom trenutku već ne postoji nedostatak putovanja koji bi vas ovlastio na raskid ugovora.

4. USLUGE I CIJENE
4.1. Za opseg ugovorenih usluga obvezujuće su opis usluga kako su postale temelj ugovora, kao i podaci iz potvrde o putovanju/računa koji se na njih pozivaju. Dodatni dogovori koji mijenjaju opseg ugovorenih usluga zahtijevaju izričitu potvrdu.
4.2. Vaše putovanje počinje i završava – ovisno o rezerviranom trajanju boravka – na datume polaska i dolaska navedene u ponudi.
4.3. Avionske karte ili posebne putne isprave vrijede samo za dane putovanja navedene u njima. Ako želite promjenu, nastojat ćemo, protiv izdane fakture, osigurati zamjenski prijevoz.
4.4. Ako ne koristite pojedine plaćene usluge iz razloga koji vam se mogu pripisati, možemo vam odobriti djelomični povrat samo ako pružatelj usluge izda kredit, ali ne i ako se radi o potpuno neznatnim uslugama.
4.5. Ako nije izričito drugačije navedeno, cijene se odnose po osobi za smještaj.

5. PROMJENE USLUGA I CIJENA
5.1. Promjene ili odstupanja pojedinih putnih usluga od ugovorenog sadržaja ugovora o putovanju, koje postanu nužne nakon sklapanja ugovora i koje nisu nastale s naše strane suprotno načelu poštenja i savjesti, dopuštene su samo ako promjene i odstupanja nisu značajna i ne narušavaju cjelokupni oblik rezerviranog putovanja. Eventualni zahtjevi za jamstvom ostaju nepromijenjeni u mjeri u kojoj promijenjene usluge imaju nedostatke.
5.2. Zadržavamo pravo promjene cijene dogovorene u ugovoru o putovanju u slučaju povećanja troškova prijevoza ili nameta za određene usluge, poput lučkih ili zračnih pristojbi, na sljedeći način. Ako se troškovi prijevoza postojeći prilikom sklapanja ugovora, osobito troškovi goriva, povećaju, možemo povećati cijenu putovanja prema sljedećem izračunu:
a) Kod povećanja vezanog za sjedalo, možemo od vas zahtijevati iznos povećanja.
b) U ostalim slučajevima, dodatni troškovi prijevoza koje zahtijeva prijevoznik po sredstvu prijevoza dijele se s brojem sjedala dogovorenog prijevoznog sredstva. Dobiveni iznos povećanja po sjedalu možemo od vas zahtijevati.
Ako se povećaju nameti koji su postojali prilikom sklapanja ugovora, poput lučkih ili zračnih pristojbi, cijena putovanja može se povećati za odgovarajući proporcionalni iznos. Povećanje je dopušteno samo ako između sklapanja ugovora i dogovorenog datuma putovanja prođe više od 2 mjeseca i ako okolnosti koje dovode do povećanja nisu nastale prije sklapanja ugovora i nisu nam bile predvidive pri sklapanju ugovora.
U slučaju naknadne promjene cijene putovanja, obavijestit ćemo vas odmah. Povećanja cijena od 10. dana prije početka putovanja su nevažeća. Ako povećanje cijene premaši 5 %, imate pravo bez naknade odustati od ugovora o putovanju.

6. ODUSTAJANJE KLIJENTA
6.1. U bilo kojem trenutku prije početka putovanja možete odustati od putovanja. Presudan je datum primitka izjave o odustajanju kod nas. Nepolazak na putovanje smatra se odustajanjem. Ako odustanete od ugovora o putovanju ili ne krenete na putovanje, BOCURON gubi pravo na cijenu putovanja. Umjesto toga, BOCURON može zahtijevati odgovarajuću naknadu za poduzete pripreme putovanja i svoje troškove, pod uvjetom da odustajanje nije prouzročeno krivnjom BOCURON-a ili ako se na odredištu ili u njegovoj neposrednoj blizini dogode izvanredne okolnosti koje značajno ometaju provedbu paket-putovanja ili prijevoz osoba do odredišta.
Takve okolnosti smatraju se neizbježnima i izvanrednima ako nisu pod kontrolom BOCURON-a i ako se njihovi učinci ne bi mogli izbjeći ni kada bi poduzete sve razumne mjere. Visina naknade određuje se prema cijeni putovanja umanjeno za vrijednost troškova koje je BOCURON uštedio, kao i umanjeno za ono što je ostvareno uporabom putničkih usluga na drugi način, što mora biti obrazloženo na vaš zahtjev. Naknada se obračunava prema vremenu primitka izjave o odustajanju u skladu s sljedećom skalom za otkazivanje:
Paket-putovanja s vlastitim dolaskom
– do 30. dana prije početka putovanja 25 %
– do 22. dana prije početka putovanja 30 %
– do 15. dana prije početka putovanja 45 %
– do 8. dana prije početka putovanja 60 %
– do 4. dana prije početka putovanja 70 %
– do 2. dana prije početka putovanja 85 %
– od dana prije početka putovanja i u slučaju nepolaska na putovanje: 95 %
Paket-putovanja s letom / Rezervacije samo leta
– do 50. dana prije početka putovanja 30 %
– do 22. dana prije početka putovanja 50 %
– do 15. dana prije početka putovanja 60 %
– do 8. dana prije početka putovanja 70 %
– do 4. dana prije početka putovanja 80 %
– do 2. dana prije početka putovanja 90 %
– od dana prije početka putovanja i u slučaju nepolaska na putovanje: 100 %
6.2. Vaše zakonsko pravo da imenujete zamjenskog putnika ostaje nepromijenjeno ovim uvjetima. Takva izjava je u svakom slučaju pravovremena ako nam stigne pismeno sedam dana prije početka putovanja. BOCURON može prigovoriti prihvatu treće osobe ako ista ne ispunjava ugovorne uvjete putovanja. Prilikom imenovanja zamjenske osobe, moramo vam obračunati nastale dodatne troškove. Osim toga, za dodatni rad obračunavamo naknadu od 30 € po putniku. U slučaju prijenosa ugovora, prvobitno prijavljeni putnik i zamjenska osoba odgovaraju solidarno za cijenu putovanja i dodatne troškove nastale zbog ulaska treće osobe.
6.3. Ako su kod ponuda i posebnih usluga navedeni drugačiji uvjeti otkazivanja i rezervacije, ti uvjeti imaju prednost.
6.4. U svakom slučaju imate pravo dokazati da je razumna naknada BOCURON-a znatno niža od tražene paušalne naknade.
6.5. Ako je BOCURON zbog odustajanja obvezan na povrat cijene putovanja, izvršit ćemo povrat odmah, a u svakom slučaju najkasnije u roku od 14 dana od primitka izjave o odustajanju.

PREBACIVANJE / DODATNI TROŠKOVI
6.6. Nakon sklapanja ugovora, kupac nema pravo zahtijevati promjenu u pogledu datuma putovanja, destinacije, mjesta polaska, smještaja ili prijevoza. Ako želite prebacivanje termina, BOCURON će obračunati troškove u istom iznosu kao što bi se primijenili za odustajanje prema stavci 6.1. U slučaju manjih promjena koje uzrokuju samo minimalne troškove, poput promjene obroka ili proširenja opsega usluga, BOCURON može u pojedinačnim slučajevima odustati od naplate naknade za otkazivanje i obračunati samo administrativnu naknadu od 50 €.
6.7. Ako zbog okolnosti za koje je kupac odgovoran, a bez sudjelovanja BOCURON-a u pripremi ili izvođenju putovanja nastanu dodatni troškovi za ugovorene usluge (npr. za pribavljanje viza), BOCURON može zahtijevati od kupca nadoknadu tih troškova. To uključuje, primjerice, dodatne troškove zbog promjene karte uslijed nedostatnih ili pogrešnih podataka o imenu kupca.
6.8. Neiskorištene usluge
Ako pojedine usluge putovanja ne koristite zbog ranijeg povratka ili drugih obveznih razloga koji su vam pripisivi, ne postoji pravo na proporcionalni povrat cijene putovanja, osim ako takvi razlozi ne bi opravdavali besplatno odustajanje ili raskid prema zakonskim odredbama. Fit Reisen će se, međutim, potruditi da od pružatelja usluga bude refundiran iznos uštede.

7. PUTNO OSIGURANJE
Osiguranje od troškova otkaza putovanja i putno zdravstveno osiguranje nisu uključeni u cijenu putovanja. Toplo preporučujemo sklapanje ovih osiguranja.

8. OTKAZ OD STRANE PUTNIČKE AGENCIJE
Ako se ne postigne jasno navedeni minimalni broj sudionika, koji je naveden u potvrdi putovanja, BOCURON ima pravo otkazati putovanje najkasnije dva tjedna prije početka putovanja. Uplate izvršene za cijenu putovanja bit će odmah vraćene.

9. JAMSTVO
9.1. Ako usluga putovanja nije izvršena ili nije izvršena u skladu s ugovorom, možete zahtijevati ispravak u razumnom roku. BOCURON ima pravo ispraviti situaciju pružanjem zamjenske usluge iste ili više vrijednosti. Međutim, ispravak se može odbiti ako bi zahtijevao nesrazmjeran napor. Nakon završetka putovanja možete tražiti smanjenje cijene putovanja ako usluge putovanja nisu izvršene u skladu s ugovorom, a niste krivnjom propustili prijaviti to na licu mjesta. Ako je putovanje značajno ometano zbog nedostatka, a BOCURON ne ispravi situaciju u razumnom roku ili nije potrebno postavljanje roka jer je ispravak nemoguć ili odbijen, ili je raskid ugovora opravdan zbog vašeg posebnog interesa, možete otkazati ugovor o putovanju u okviru zakonskih odredbi, najbolje pismeno, u vlastitom interesu.
9.2. U slučaju eventualnih problema s uslugama, obvezni ste u okviru zakonskih odredbi učiniti sve kako biste doprinijeli otklanjanju problema i smanjili eventualnu štetu. Ako vaša prtljaga prilikom putovanja zrakoplovom bude izgubljena ili oštećena, morate obavezno podnijeti izvješće o šteti (P.I.R.) odmah na licu mjesta kod zrakoplovne kompanije koja je obavila prijevoz. Prema uvjetima prijevoza zrakoplovnih kompanija, izvješće o šteti obično je preduvjet za ostvarivanje vaših prava. Nadalje, gubitak, oštećenje ili pogrešno usmjeravanje prtljage putovanja mora se prijaviti voditelju putovanja. Za gubitak ili oštećenje vrijednih predmeta ili novca u predanoj prtljazi ne snosimo odgovornost.

10. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI, ZASTARA
10.1. Za smetnje u pružanju usluga, štete na osobama i imovini u vezi s uslugama koje se samo posredstvom pružaju od trećih strana (npr. sportski događaji, izleti itd.) i koje su u putnom programu i potvrdi izričito označene kao usluge trećih strana, ne snosimo odgovornost, čak ni u slučaju sudjelovanja voditelja putovanja u tim posebnim događanjima.
10.2. Naša odgovornost prema ugovoru o putovanju za štete koje nisu tjelesne štete ograničena je na trostruku cijenu putovanja:
u mjeri u kojoj šteta putnika nije namjerno ili iz teške nepažnje prouzročena, ili
ako smo za štetu putnika odgovorni isključivo zbog krivnje pružatelja usluge.
10.3. Naša odgovornost isključena je ili ograničena u onoj mjeri u kojoj su međunarodnim konvencijama ili zakonima temeljenim na tim konvencijama, a koji se primjenjuju na usluge pružene od strane pružatelja usluga, njihova odgovornost također isključena ili ograničena.
10.4. Za sve zahtjeve za naknadom štete iz nezakonitih radnji, koji ne proizlaze iz namjere ili teške nepažnje, odgovorni smo za svaku osobu i putovanje za štete na imovini do trostruke cijene putovanja. Mogući dodatni zahtjevi prema Montrealskoj konvenciji u vezi s prtljagom ostaju nepromijenjeni.
10.5. a) Svi mogući ugovorni zahtjevi zbog neispunjavanja putovanja u skladu s ugovorom moraju se podnijeti BOCURON-u pismeno unutar mjesec dana nakon ugovorenog završetka putovanja, osim ako niste bez svoje krivnje bili spriječeni u poštivanju roka. Ovaj rok također vrijedi za prijavu oštećenja prtljage ili kašnjenja isporuke prtljage u vezi s letovima, ako se zahtjevi temelje na § 651 c st. 3, § 651 d, § 651 e st. 3 i 4 BGB. Zahtjev za naknadu štete zbog oštećenja prtljage mora se podnijeti unutar 7 dana, a za naknadu štete zbog kašnjenja prtljage unutar 21 dana nakon predaje.
b) Zahtjevi iz nezakonitih radnji, u onoj mjeri u kojoj se ne radi o šteti na osobi, moraju se pismeno podnijeti BOCURON-u unutar mjesec dana od ugovorenog završetka putovanja, osim ako niste bez svoje krivnje bili spriječeni u poštivanju roka.
c) Za štetu na osobi, zahtjevi iz nezakonitih radnji moraju se pismeno podnijeti BOCURON-u unutar mjesec dana od ugovorenog završetka putovanja, pod uvjetom da je postojalo znanje o štetniku ili štetnom događaju tijekom ugovorene putničke razdoblja ili da bi takvo znanje trebalo postojati. Ovo ne vrijedi ako je šteta nastala zbog grube krivnje BOCURON-a ili njegovih izvršitelja ili ako niste bez svoje krivnje mogli poštovati rok.
10.6. Ugovorna prava putnika zastarijevaju u roku od jedne godine, počevši od dana kada je putovanje prema ugovoru trebalo završiti. Zahtjevi iz nezakonitih radnji, u onoj mjeri u kojoj ne uključuju povredu tijela, zdravlja ili slobode, zastarijevaju u roku od jedne godine, počevši od dana kada je putovanje prema ugovoru trebalo završiti, osim ako povreda nije počinjena namjerno. U ostalim slučajevima primjenjuju se zakonske odredbe. Ako su u tijeku pregovori o zahtjevima koje ste podnijeli, zastara se obustavlja dok vi ili mi ne odbijemo nastavak pregovora. Zastara počinje najranije tri mjeseca nakon završetka obustave. Zahtjevi za naknadu štete iz nezakonitih radnji zbog tjelesne ozljede ili smrti zastarijevaju za tri godine.

11. PUTNE ISPRAVE, VIZE I ZDRAVSTVENE ODREDBE
11.1. BOCURON će Vas prije sklapanja ugovora obavijestiti o općim zahtjevima za putne isprave i vize, kao i o formalnostima zdravstvene kontrole u zemlji odredišta, uključujući približne rokove za dobivanje eventualno potrebnih viza, te o eventualnim promjenama tih propisa prije početka putovanja. Ako nisu navedene posebne informacije, pretpostavlja se da imate državljanstvo zemlje prebivališta. U slučaju da imate drugo državljanstvo ili posebne okolnosti (npr. dvojno državljanstvo), molimo Vas da nas o tome obavijestite.
11.2. Odgovorni ste za pribavljanje i nošenje potrebnih putnih isprava, eventualno potrebnih cijepljenja te poštivanje carinskih i deviznih propisa. Sve posljedice koje proizađu iz nepoštivanja ovih propisa, npr. plaćanje troškova otkaza putovanja, padaju na Vaš teret. Ovo ne vrijedi ako je BOCURON kriv, odnosno ako je dao nepotpune ili netočne informacije.

12. OBVEZA INFORMIRANJA O IDENTITETU IZVOĐAČA ZRAČNOG PRIJEVOZA
Uredba EU o informiranju putnika o identitetu izvođača zračnog prijevoza (EU 2111/05) obvezuje nas da Vas prilikom rezervacije obavijestimo o identitetu zrakoplovne kompanije ili kompanija koje će obavljati sve usluge prijevoza zrakoplovom u sklopu rezerviranog putovanja. Ako identitet zrakoplovne kompanije prilikom rezervacije još nije poznat, obavijestit ćemo Vas o zrakoplovnoj kompaniji ili kompanijama koje će najvjerojatnije izvršiti let. Čim saznamo koja će zrakoplovna kompanija izvršiti let, obavijestit ćemo Vas o tome. U slučaju da se promijeni zrakoplovna kompanija koju smo Vam naveli kao izvođača, obavijestit ćemo Vas o toj promjeni. Odmah ćemo poduzeti sve razumno potrebne korake kako bismo osigurali da budete što prije informirani o promjeni.

13. ZAŠTITA PODATAKA I OPĆE ODREDBE
13.1. Prilikom Vaše rezervacije prikupljamo osobne podatke koji su potrebni za izvršenje i provedbu ugovora o putovanju. Ti se podaci elektronički pohranjuju, obrađuju i – u mjeri u kojoj je to potrebno za svrhu ugovora – prosljeđuju trećim stranama, npr. pružateljima usluga poput hotela i zrakoplovnih kompanija. Ako prilikom rezervacije navedete svoju e-mail adresu, koristit ćemo je kako bismo Vas informirali o sličnim putnim ponudama naše tvrtke. Ako ne želite primati takve informacije, možete se u bilo kojem trenutku usprotiviti toj uporabi, bez dodatnih troškova osim troškova prijenosa prema osnovnim tarifama. O tome ćemo Vas obavijestiti i pri svakoj upotrebi Vaše e-mail adrese u tu svrhu. Alternativno, primanju e-mailova možete se usprotiviti već prilikom rezervacije.
13.2. Uočene tiskarske ili računovodstvene pogreške opravdavaju nas da osporimo ugovor o putovanju.

14. POSTUPAK RJEŠAVANJA SPOROVA PRED TIJELOM ZA ALTERNATIVNO RJEŠAVANJE POTROŠAČKIH SPOROVA
BOCURON GmbH nije spreman niti obvezan sudjelovati u postupku rješavanja sporova pred tijelom za alternativno rješavanje potrošačkih sporova.

15. ZAVRŠNE ODREDBE
Ako neka odredba ovih Općih uvjeta poslovanja i posredovanja bude ili postane nevažeća, valjanost ostalih odredbi time ne ostaje pogođena.

Stanje na dan 30.07.2025.

Najam jahti i brodova